藤井麻由受邀替韋禮安的年度神曲〈如果可以〉填寫日文詞
金曲創作才子韋禮安 年度神曲〈如果可以〉驚喜推出日文版 4/20電台首播4/22上架
〈如果可以〉霸榜突破21周 感謝《月老》牽紅線 完成中文 韓文 日文三語言版本
錄日文版如坐針氈 被三位日文通包圍 韋禮安緊張到冒汗脫衣 笑稱:像騎單輪車上繩索
邀請AKB48 Team TP日本成員藤井麻由認證 錄音室教唱日文 讚韋禮安日文很標準
曾在日本發展的Shawn尚融擔綱配唱製作人 為韋禮安苦熬8小時完成最強日文範本
金曲創作才子韋禮安演唱電影《月老》主題曲〈如果可以〉,發行至今稱霸數位排行榜冠軍已長達21週,MV在YouTube上觀看次數已5500萬,成為跨年度神曲。日前配合《月老》在南韓上映,特別推出韓文版本,準確的發音和情感的詮釋獲得各界好評,甚至獲得韓國籍的韓文老師認證,並在KKBOX衝上韓語單曲榜前三名,YouTube觀看次數在半個月內便突破百萬觀看,開出佳績。而隨著《月老》即將在日本上映,韋禮安點頭答應挑戰日文版〈赤い糸 (如果可以-日文版)〉,再次展現他驚人的語言天賦,將這份月老牽起的緣份傳遞到世界各地,也創下同一首歌,推出三個語言版本的紀錄。日文版本邀請AKB48 Team TP的日本團員藤井麻由填寫日文詞,並由曾赴日本發展的noovy主唱Shawn尚融擔任韋禮安的配唱製作人,錄音時,Shawn和藤井麻由為韋禮安正音,現場也還有一位精通日文的工作人員,一次面對三位日文通,讓韋禮安緊張到飆汗,最後甚至要脫掉帽T才能錄,讓他笑說:「如果上次的韓文版是蒙著眼,騎單輪車還要雜耍三顆球,日文版就是『騎著單輪車還要騎在繩索上』,讓我如坐針氈,非常緊張。」韋禮安〈如果可以〉日文版,4/20 Hit Fm首播;4/22數位平台全面上架;MV同日YouTube頻道上線。
(左起:Shawn尚融、韋禮安、藤井麻由。圖/索尼音樂提供)
為了打造〈如果可以〉的日文版本,最近工作十分繁忙的韋禮安還是抽出一個周末的時間先好好練習,才進錄音室。由於上次的韓文版大獲好評,這次推出日文版更加慎重,在現場安排了負責填詞的AKB48 Team TP成員藤井麻由和曾赴日本發展的Shawn尚融一起協助配唱、正音,要讓韋禮安再次好好發揮語言天分,錄出完美版本。韋禮安看著錄音室的組合,打趣表示上次錄製韓文版時,和製作人JerryC及韓籍配唱老師Oliver Kim金東炫三個臭男生一起錄音,錄音室陽氣太重,這次因為填詞人麻由在現場,增添柔和氣息,起初在製作「如果可以」時,是以日系曲風去思考,這次演唱日文更無違和感,讓整首曲子充滿了日系溫柔感。不過,由於現場有三位精通日語的工作人員,韋禮安錄到一半突然發覺自己滿身大汗,只好先將帽T脫掉再繼續錄,後來回想才意識到自己應該是很緊張,才會冷汗直流。不過韋禮安的語言能力再次獲得超高評價,Shawn直讚美韋禮安鏡像神經元很發達,模仿能力極佳,日文發音很標準,麻由則稱讚韋禮安的日文發音是「99.9%的日本人」。
(左起:Shawn尚融、JerryC、韋禮安、藤井麻由。圖/索尼音樂提供)
相較於之前的韓文版本,韋禮安表示兩者困難的地方不同說:「兩個版本難在不一樣的地方,發音上韓文比較難一些,因為有比較不熟悉的咬字和發音要去學,日文版難在錄音室裡面有三個日文非常好的人,讓我如坐針氈。」〈如果可以〉創造了許多第一,除了排行榜第一之外,更是他第一次唱中英文以外的語言,在陸續唱了中文、韓文、日文版之後,韋禮安笑說:「應該不會再唱其他語言了,這次日文版算是功德圓滿,能有一首歌同時擁有中文、韓文、日文三種版本,是《月老》送給我最特別的經驗!」
這次邀請到女團成員藤井麻填寫日文詞,讓她十分欣喜,表示本來就非常喜歡〈如果可以〉,竟然可以寫下正式日文版歌詞,大呼是不可思議的緣份。原本中文程度就不差的她,為了精準的表達原詞的意境,填詞期間還特別找來中文詞典幫忙,讓中文與日文的意境更加契合。此外,同門的Shawn尚融這次為韋禮安配唱,讓他坦承壓力很大,「但能和韋禮安合作,非常榮幸!」精通日文的Shawn為了給韋禮安最正確的發音,光是錄製試唱demo就花了8小時,他說:「因為日文不是自己的母語,加上已經回台灣2年了,很怕自己語感跑掉,尤其是日文有很多口氣要處理,這也是日文版最難的地方。」十分認真。
(左起:Shawn尚融、JerryC、韋禮安、藤井麻由。圖/索尼音樂提供)
韋禮安年度神曲〈如果可以〉日文版,4/20 Hit Fm首播;4/22數位平台全面上架;MV同日YouTube頻道上線。